GRUNDIG HD 720P BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (2024)

GRUNDIG HD 720P BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (1)
  1. Anleitungen
  2. Marken
  3. Grundig Anleitungen
  4. Aktionskameras
  5. HD 720P
  6. Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
  • Lesezeichen

Werbung

Verfügbare Sprachen

  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

Quicklinks

Diese Anleitung herunterladen

[UK] Action Camera User Manual

OK

LED Light

Mode

Charging indicator light

Operation indicator light

ActionCameraUserManual

2.0 inch Screen

Micro USB Charger Port

Micro SD Card Slot

Lens

Up

Speaker

Down

NächsteSeite
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Werbung

GRUNDIG HD 720P BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (2)

Inhaltszusammenfassung für Grundig HD 720P

  • Seite 1 [UK] Action Camera User Manual ActionCameraUserManual LED Light Micro USB Charger Port Mode Micro SD Card Slot Lens Charging indicator light Speaker Operation indicator light Down 2.0 inch Screen...
  • Seite 2 Picture of waterproof case Switch of Waterproof case Lens Switch / mode Down DearCustomer, Thankyousomuchforpurchasinganactioncamera.Pleasereadthisuserguidetohelpyoucorrectly operatethedevice. 1.InsertingaMicroSDcard Note:PleasechooseabrandedMicroSDcard.Unbrandedcardsarenotguaranteedtoworkproperly. Supports8GB-32GBMicroSDcards. 2.Installingandremovingthebatteries *Pressthebatterycovertoopenit. *Installingabatteryinthecamera:Positionthebatteryinaccordancewiththe+/-symbolsandthe arrowmarkingsonthebattery. *Batterygauge:pleaserefertothediagram. *Removingthebattery:Openthecoverandtakethebatteryout. 3.Charging *Youcanchargethedevicebyattachingittoacomputerorpoweradaptor *Youcanalsochargethedeviceusingacarcharger *Thedevicecanrecordvideowhilecharging 4.Turningthecameraonandoff *Pressandholdthepower/modebutton for3to5secondstoturnpoweron/off...
  • Seite 3 1.Withthedeviceturnedon,pressthepower/modebutton andselectvideorecordingmode. Tobeginrecording,pressthe“OK”button.Tostoprecording,pressthe“OK”buttonagain. 2.Withthedeviceturnedon,pressthepower/modebutton andselectphotomode.Totakea photo,pressthe“OK”button. 3.Withthedeviceturnedon,pressthepower/modebutton andselectvideoandphotoviewing mode.Presstheupordownbuttononthesideofthedevicetochoosethevideoorphotoyouwishto view. 4.Pressthepower/modebutton twicetoselectconfigurationmode. Presstheupordownbuttontoopenaconfigurationitem,thenpressthe“OK”buttontomakeyour selection. Resolutionmodes:1920*1080/1280*720/VGA640*480/QVGA320*240 Datetag:Off/On Motiondetection:Off/On Cyclicalrecording:Off/3minutes/5minutes/10minutes Audio:OFF/ON EV:2/3,1/3,0.0,-1/3 Int.REC:Off/1S/2S/5S Resolution:15M/12M/5M/3M Fastview:Off/2S/5S Delayedpictures:Off/1sec/2sec/5sec/10sec Burst:Off/On Delete:Deletethis/Deleteall Lock:Lockthis/Unlockthis/Lockall/Unlockall Volume:0/1/2/3/4/5/6/7 Format:Cancel/OK LanguageSetting:Chinese/English/pycco/korea/Japan/Espan/Turkey/Arb/Polski/Francais/ Italiano/Portugues/Deutsche Autopower-off:Off/1minute/3minutes ScreenSaver:Off/1minute/3minutes Resetsystem:Cancel/OK Frequency:50Hz/60Hz TimeSetting:year,dateetc. VideoRotate:Off/On Verson:1.1.0...
  • Seite 5 [DE] Bedienungsanleitung für Action-Kamera BedienungsanleitungfürAction-Kamera LED-Lampe MicroUSB-Ladeanschluss Ein/Aus/Modus MicroSD-Steckplatz Objektiv Aufwärts Ladeanzeige Lautsprec Betriebsanzeige Abwärts 2,0-Zoll-Bildschirm...
  • Seite 6 Abbildung des wasserdichten Gehäuses Verriegelung des wasserdichten Gehäuses Objektiv Ein/Aus/Modus Aufwärts Abwärts SehrgeehrterKunde, VielenDankfürdenKaufunsererActionKamera.BittelesenSiedieseBedienungsanleitung,umeine ordnungsgemäßeVerwendungdesGerätssicherzustellen. 1.EinsetzenderMicroSD-Karte Hinweis: Bitte verwenden Sie eine MicroSD-Karte eines Markenherstellers. Karten von No-Name- AnbieternarbeitenunterUmständennichtkorrekt. UnterstützungfürMicroSD-Kartenmit8bis32GB. 2.InstallierenundEntfernenderBatterien *DrückenSieaufdieBatteriefachabdeckung,umdiesezuöffnen. *LegenSieBatteriewiemitdenSymbolen„+“und„-“unddenPfeilenaufderBatterieangegebenin derrichtigenPositionindieKameraein. *Batterieanzeige:BittesieheDiagramm. *EntfernenderBatterie:öffnenSiedenBatteriefachdeckelundnehmenSiedieBatterieheraus. 3.Aufladen *LadenSiedasGerätmiteinemComputeroderNetzteilauf. *LadenSiedasGerätmiteinemKfz-Ladegerätauf. *DasGerätunterstütztdieVideoaufzeichnungwährenddesLadevorgangs. 4.Ein-undAusschaltenderKamera *HaltenSiedieTasteEin/Aus/Modus 3bis5Sekundengedrückt,umdieKameraein-bzw.
  • Seite 7 1. Drücken Sie die Modustaste , um das Gerät einzuschalten. Die Kamera ist im Videoaufnahmemodus.UmeinVideoaufzunehmen,drückenSiedieTaste„OK“.DrückenSieerneutauf „OK“,umdieAufnahmezubeenden. 2. Drücken Sie die Modustaste, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie einmal auf die Modustaste,wenndieKameraeingeschaltetist,umindenFotomoduszuwechseln.WennSieeinFoto aufnehmenmöchten,drückenSieaufdieTaste„OK“. 3. Drücken Sie die Modustaste, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie zweimal auf die Modustaste,wenndieKameraeingeschaltetist,umVideosoderFotoswiederzugeben.Siekönnendas gewünschteVideooderFotodurchDrückenderAufwärts-undAbwärtstastenaufderSeitedesGeräts wählen.
  • Seite 9 [FR] Manuel d'utilisation de la caméra sport Manueld'utilisationdelacamérasport Voyant DEL Port chargeur micro-USB Mode Fente pour la carte Micro SD Objectif Haut Voyant lumineux de charge Haut-parleur Voyant lumineux de fonctionnement Écran 2 pouces...
  • Seite 10: Boîtier Étanche

    Boîtier étanche Bouton marche/arrêt du boîtier étanche Objectif Bouton marche/arrêt / mode Haut Chèrecliente/Cherclient Mercid'avoiracheténotrecamérasport.Veuillezlirelemanueld'utilisationpourvousaideràutiliser correctementcetappareil. 1.InsérerunecartemicroSD Remarque:VeuillezchoisirunecartedemarqueMicro-SD.Lescartessansmarquerisquentdene pasfonctionnercorrectement. PriseenchargedescartesMicroSD8Goà32Go. 2.Installeretretirerlespiles *Appuyezsurlecouvercleducompartimentàpilespourl'ouvrir; *Installezcorrectementlapiledanslacaméraenrespectantlapolarité(symboles+/-)etladirection desflèchesindiquéessurlapile. *Jauged'alimentation:veuillezvousréférerauschéma *Retirezlapile:ouvrezlecouverclepoursortirlapile 3.Charge *Chargementdelacamérasurunordinateurouunadaptateurdecourant *Chargementdelacamérasurunchargeurallume-cigares *L'appareilprendenchargel'enregistrementvidéopendantlacharge 4.Marche/arrêtdelacaméra * Appuyez sur le bouton d'alimentation Mode: en le maintenant enfoncé pendant 3 à 5 secondespourlemettreenmarche/arrêt.
  • Seite 11 1.AppuyezsurleboutonModepouralimenterlepériphérique ,ilestenmodeenregistrement vidéo. Si vous voulez commencer à enregistrer, appuyez sur le bouton «OK» pour lancer l'enregistrement.Appuyezànouveausur«OK»pourarrêterl'enregistrement. 2.AppuyezsurleboutonModepourmettrelacaméraenmarcheetappuyezunefoissurlebouton Mode,elleestalorsenmodeprisedephoto.Sivousvoulezprendredesphotos,appuyezsurlebouton «OK»pourprendreunephoto. 3.AppuyezsurleboutonModepourmettrelacaméraenmarcheetappuyezdeuxfoissurlebouton Mode,elleestalorsenmodelecturevidéoouphoto.AppuyezsurleboutonHautouBassurlecôtéde l'appareilpourchoisirvidéoouphotos. 3.AppuyezsurleboutonModepourmettrelacaméraenmarcheetappuyeztroisfoissurlebouton Mode,pourréglerlemodèle: VouspouvezappuyersurleboutonOKpourouvrircommesuitl'undesmodèlepuisappuyezsurhaut oubaspourchoisir,puisappuyezsurOKpourconfirmercequevousavezchoisi.Ouappuyezsurle boutonModèlepourrevenirenarrière. ModèleRésolution:1920*1080/1280*720/VGA640*480/QVGA320*240 Marquagededate:OFF/ON(désactivé/activé) Détectiondemouvement:OFF/ON(désactivé/activé) Enregistrementcyclique:Désactivé/Troisminutes/Cinqminutes/Dixminutes Audio:OFF/ON(désactivé/activé) EV:2/3,1/3,0.0,-1/3 RECInt.:OFF/1S/2S/5S Résolution:15M/12M/5M/3M Vuerapide:OFF/2S/5S Retarddedéclenchement:OFF/1S/2S/5S/10S Rafale:OFF/ON(désactivé/activé) Suppression:Supprimercettevue/Toutsupprimer Verrouillage:Verrouillercettevue/Toutverrouiller/Toutdéverrouiller Volume:0/1/2/3/4/5/6/7 Format:Annuler/OK...
  • Seite 13 [NL] Gebruikershandleiding actiecamera Gebruikershandleidingactiecamera Ledlicht Oplaadpoort micro-USB Mode (modus) Gleuf micro-SD-kaart Lens Omhoog Oplaadindicator Werkingsindicator Luidspreker Omlaag Scherm 2,0 inch...
  • Seite 14 Foto van waterdichte behuizing Schakelaar van waterdichte behuizing Lens Schakelaar / modus Omhoog Omlaag Besteklant, Hartelijkdankvoordeaankoopvanonzeactiecamera.Leesdeonderstaandegebruiksaanwijzingvoor correctgebruikvanhetapparaat. 1.Micro-SD-kaartplaatsen Opmerking:kiesvooreenmicro-SD-kaartvaneenmerk.Denormalewerkingvanmerklozekaarten isnietgegarandeerd. Ondersteuntmicro-SD-kaartenvan8GBt/m32GB. 2.Plaatsenverwijderdebatterijen *Duwhetklepjevanhetbatterijvakopen. *Brengdebatterijcorrectvolgensdesymbolen+/-enderichtingvandepijlenopdebatterijinde cameraaantotdezevastzit. *Batterijindicator:raadpleeghetdiagram. *Batterijverwijderen:openhetklepjeenverwijderdebatterij. 3.Opladen *Laadhetapparaatopaaneencomputerofstroomadapter. *Laadhetapparaatopaaneenladerindeauto. *Hetapparaatkantijdenshetopladenvideo-opnamesmaken. 4.Cameraaan-enuitzetten *DrukdeknopMode(modus) 3tot5secondeninomhetapparaataan-uittezetten.
  • Seite 15 1. Druk op de knop Mode om het apparaat aan te zetten; u bevindt zich in de video- opnamestand.Alsuwiltopnemen,druktuopdeknop“OK”,waarnahetopnemenstart.Druknogmaals opdeknop“OK”omhetopnementestoppen. 2.DrukopdeknopModeomhetapparaataantezettenendrukeenmaalopdegeactiveerdeknop Mode:nukuntufoto'smaken.Alsufoto'swiltmaken,druktuopdeknop“OK”,waarnahetapparaat eenfotoneemt. 3.DrukopdeknopModeomhetapparaataantezettenendruktweemaalopdeknopMode:het apparaatzalvideo'soffoto'stonen.Ukuntdeomhoog-ofomlaagknopaandezijkantvanhetapparaat bedienenomteschakelentussenvideooffoto. 3.DrukopdeknopModeomhetapparaataantezettenendrukdriemaalopdeknopMode:het apparaatlaateenvoorbeeldzien. DrukopdeknopOKomvoorbeeldentebekijkenengaomhoogofomlaagomtekiezen.Drukdaarna opdeknopOKomuwselectietebevestigen.DrukopdeknopModel(voorbeeld)omterugtegaan. Resolutievanvoorbeeld:1920*1080/1280*720/VGA640*480/QVGA320*240 Datumstempel:OFF/ON(aan/uit) Bewegingsdetectie:OFF/ON(aan/uit) Cyclischeregistratie:Off/Threeminute/FiveMinute/TenMinute(uit/driemin./vijfmin./tienmin.) Geluid:OFF/ON(aan/uit) EV(belichtingswaarde):2/3,1/3,0.0,-1/3 InterneREC:OFF/1S/2S/5S(uit/1sec/2sec/5sec) Resolutie:15M/12M/5M/3M Snelbeeld:OFF/2S/5S(uit/2sec/5sec) Fotovertraging:OFF/1S/2S/5S/10S(uit/1sec/2sec/5sec/10sec) Fotoreeks:OFF/ON(aan/uit) Wissen:DeleteThis/DeleteAll(wisdit/wisalles) Vergrendelen: Lock This/Unlock This/Lock All/Unlock All (vergrendel dit/ontgrendel dit/vergrendel...
  • Seite 17 [IT] Manuale d’uso Action Camera Manualed’usoActionCamera Luce LED Porta caricamento Micro-USB Modalità Slot scheda Micro-SD Lente Spia caricamento Altoparlante Spia funzionamento Giù Schermo 2 pollici...
  • Seite 18 Immagine custodia impermeabile Interruttore custodia impermeabile Lente Interruttore/modalità Giù GentileCliente, Laringraziamoperaveracquistatoquestoprodotto.Peruncorrettofunzionamentodeldispositivo, Lapreghiamodileggereattentamenteilmanualed’usofornitodiseguito. 1.InserimentodellaschedaMicro-SD N.B.:pergarantireunfunzionamentocorrettodeldispositivo,utilizzareschedeMicro-SDdimarca. IldispositivosupportaschedeMicro-SDda8GBo32GB. 2.Installazioneerimozionedellebatterie *Esercitareunapressionesulcoperchiodelvanobatterieperaprirlo; *Installarecorrettamentelebatterienellavideocamerainbaseaisimboli+/-ealladirezionedelle frecceindicatasullebatterie. *Indicatorelivellobatterie:fareriferimentoaldiagramma *Rimozionebatterie:aprireilcoperchioperestrarle 3.Caricamento *Caricamentodeldispositivotramitecomputeroadattatoredicorrente *Caricamentodeldispositivotramiteaccendisigariauto *Duranteilcaricamento,ildispositivosupportalamodalitàregistrazionevideo 4.Accensioneespegnimentodellavideocamera * Premere e tenere premuto il pulsante Modalità (Mode): dai 3 ai 5 secondi per accendere/spegnereildispositivo...
  • Seite 19 1. Premere il pulsante Modalità (Mode) per accendere il dispositivo : all’accensione, il dispositivoèimpostatoinmodalitàregistrazionevideo.Sesidesideraavviarelaregistrazione,premere ilpulsante“OK”,quindipremerlonuovamenteperinterromperel’operazione. 2. Premere il pulsante Modalità (Mode) per accendere il dispositivo e premerlo un’altra volta per impostarelamodalitàfoto.Sesidesiderascattareunafoto,premereilpulsante“OK”. 3.PremereilpulsanteModalità(Mode)peraccendereildispositivoepremerloduealtrevolteper riprodurreivideoolefotopresentiinmemoria.UtilizzareipulsantiSueGiùpostiallatodeldispositivo perscegliereivideoelefotodesiderati. 3.PremereilpulsanteModalità(Mode)peraccendereildispositivoepremerlotrealtrevolteper impostareilmodello: PremereilpulsanteOKperaprireunodeimodelliindicatidiseguito,quindipremereilpulsanteSuo GiùperscegliereilmodellodesideratoeilpulsanteOKperconfermarelascelta.Premereilpulsante Modello(Model)perannullare. Risoluzionemodello:1920*1080/1280*720/VGA640*480/QVGA320*240 Indicazionedata:ATTIVA/NONATTIVA(ON/OFF) Rilevamentomovimento:ATTIVO/NONATTIVO(ON/OFF) Registrazioneciclica:Nonattiva(off)/treminuti/cinqueminuti/dieciminuti...
  • Seite 21 [ES] Manual del usuario de la cámara de acción Manualdelusuariodelacámaradeacción OK (Aceptar) Luz LED Puerto del cargador micro USB Mode (Modo) Ranura de tarjeta micro SD Lente Subir Luz indicadora de carga Altavoz Luz indicadora de funcionamiento Bajar Pantalla de 2,0 pulgadas...
  • Seite 22 Imagen de la funda impermeable Interruptor de la funda impermeable OK (Aceptar) Lente Interruptor / modo Subir Bajar Estimadocliente, Muchasgraciasporadquirirnuestracámaradeacción.Leaelmanualdeusuarioacontinuaciónpara utilizareldispositivocorrectamente. 1.InsercióndelatarjetamicroSD Nota: Elija una tarjeta micro SD de marca, no se garantiza el funcionamiento correcto de tarjetas neutrales. SeadmitentarjetasmicroSDde8GB-32GB. 2.Instalaciónyextraccióndelasbaterías *Presionelatapadelabateríaparaabrirla;...
  • Seite 23 1. Pulse el botón Mode (Modo) para encender el dispositivo ; se encenderá en modo de grabacióndevídeo.Paragrabar,pulseelbotón“OK”(Aceptar)paracomenzarlagrabación.Pulse el botón“OK”(Aceptar)otravezparadetenerlagrabación. 2.PulseelbotónMode(Modo)paraencendereldispositivoyvuelvaapulsarelbotónMode(Modo) unavezparaactivarelmododetomadefotografías.Paratomarunafotografía,pulseelbotón“OK” (Aceptar);lacámaratomaráunafotografía. 3.PulseelbotónMode(Mode)paraencendereldispositivoyvuelvaapulsarelbotónMode(Modo) dosvecesparaactivarelmododereproduccióndevídeoofotos.UtilicelosbotonesSubiryBajarpara seleccionarlasfotografíasovídeosdeseados. 3.PulseelbotónMode(Mode)paraencendereldispositivoyvuelvaapulsarelbotónMode(Modo) tresveces,paraconfigurarelmodelo. Utilice el botón OK (Aceptar) para abrir cada modelo y los botones Subir/Bajar para seleccionar. A continuación,pulseelbotónOK(Aceptar)paraconfirmarlaselección.Tambiénpuedepulsarelbotón Mode(Modo)paravolver.
  • Seite 24 VideoRotate(Rotarvídeo):OFF/ON(Desactivado/Activado) Version(Versión):V1.1.0...
  • Seite 25 product geven aan dat het product is geclassificeerd A The symbol above and on the product means als elektrische of elektronische apparatuur en niet that the product is classed as Electrical or Electronic met het (huishoudelijk) afval mag worden weg- equipment and should not be disposed with other gegooid.
GRUNDIG HD 720P BEDIENUNGSANLEITUNG Pdf-Herunterladen (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Duncan Muller

Last Updated:

Views: 6404

Rating: 4.9 / 5 (59 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Duncan Muller

Birthday: 1997-01-13

Address: Apt. 505 914 Phillip Crossroad, O'Konborough, NV 62411

Phone: +8555305800947

Job: Construction Agent

Hobby: Shopping, Table tennis, Snowboarding, Rafting, Motor sports, Homebrewing, Taxidermy

Introduction: My name is Duncan Muller, I am a enchanting, good, gentle, modern, tasty, nice, elegant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.